Рекомендуйте, пожалуйста, качественное переводческое агентство, специализирующееся на письменном переводе юридических текстов с английского на русский и обратно.
Я полагаю, что вы можете воспользоваться услугами онлайн-переводчика, который доступен на различных платформах фриланса; там зачастую работают квалифицированные специалисты по иностранным языкам.
Юридический перевод — это услуга, которую не так просто найти. Поэтому мне пришлось посетить множество ресурсов, чтобы узнать, где можно получить такую услугу. В итоге мне порекомендовали бюро юридических переводов:https://masterperevoda.ru/services/uridicheskii_perevod/ Работа была выполнена профессионально, с учетом всех требований.
Ой, а мне вообще предлагали переводить тексты в Телеграм. Я так понимаю, это просто встроенный онлайн-переводчик, за который еще и деньги берут. Вот главное на такие варианты не вестись, иначе потеряете и деньги, и время.
Да уж, я совершенно согласна с мнением девушки о том, что не стоит обращаться неизвестно к кому, тем более, если речь идет о переводе юридических документов. Кстати, автор, я могу дать вам ссылку на сайт центра языковых переводов, посмотрите, какие там расценки на данный вид услуг. Возможно вас устроит.